Жюри 5 тура МКМ в составе Игоря Рубанова (Киров), Дмитрия Бочарова (Рига), Ирины Шиховой (Кишинёв) рассмотрев спорные ответы и апелляции, РЕШИЛО: !Вопрос 2 [окно в Европу] [-] окно в данию [-] окно в швецию ЖЮРИ: оба ответа значительно проигрывают правильному в устойчивости (а «окно в Швецию» ещё и неправилен по сути). !Вопрос 3 [Том, Джерри] [+] джери том ЖЮРИ: Ответ принят как содержащий несущественную орфографическую ошибку. !Вопрос 5 [пазлы] [+] puzzle [-] мазайка [-] мозаика [-] мозаики [-] мозайка [+] пазл ЖЮРИ: Ответ «мозаика» не соответствует минимум двум реалиям вопроса: во-первых, герой Д. Николса говорил именно о пазлах, во-вторых, слово «мозаика» не английского, а итальянского происхождения. Кроме того, утверждение «из картин, где выписаны мельчайшие детали, получаются прекрасные мозаики» спорно; впрочем, это не имеет значения. !Вопрос 6 [японский язык] [-] изучение иностранного ЖЮРИ: Ответ неправилен по сути: в средневековой Японии порицалось изучение именно японского, то есть национального, языка, а не иностранного. !Вопрос 7 [аудио] [-] перфо ЖЮРИ: Ответ неверен сразу по нескольким причинам. Во-первых, перфоленты вышли из широкого употребления задолго до конца 20 века, к середине 1980-х. Во-вторых, чтение книг с перфолент практически нереально. И, наконец, в-третьих, в романе Д. Седариса фигурировали аудиокниги. !Вопрос 8 [Масленица] [+] маленица ЖЮРИ: Ответ принят как содержащий незначительную опечатку. !Вопрос 9 [курица, яйцо] [-] вера эволюция [+] курица или яйцо [+] что появилось раньше курица или яйцо? [+] что появилось раньше яйцо или курица? [+] что произошло раньше - курица или яйцо? ЖЮРИ: вопрос «что было раньше: вера или эволюция» не является известным, и Д.Холдейн говорил не о нём, а о действительно популярном вопросе «что было раньше: курица или яйцо». !Вопрос 10 [вылетел в трубу] [-] испарился в воздухе [-] растворился в воздухе ЖЮРИ: Оба спорных ответа значительно проигрывают авторскому как в устойчивости, так и в каламбурности (выражение «растворился в воздухе» не синонимично выражению «вылетел в трубу», так как не обозначает какие-то денежные затруднения). Кроме того, жюри неизвестен рисунок, где должник растворялся бы в воздухе. !Зачет 10 (растворился в воздухе) Мы считаем, что наш ответ "растворился в воздухе" можно засчитать, т.к. в контексте вопроса указанное выражение является синонимичным выражению "вылетел в трубу". К тому же в тексте вопроса нет конкретного указания к выражению "вылетел в трубу". !Вопрос 11 [Карлсон] [-] вообр друг [-] воображаемый друг [+] карлосн [-] невидимый друг ЖЮРИ: Ответы «воображаемый друг» или «невидимый друг» – слишком общие. Кроме того, не все выдумки режиссёра можно назвать «воображаемым другом», тогда как Карлсоном – метафорически – можно. Наконец, жюри неизвестен журналист, который бы утверждал, что выдумки Бергмана - это «своего рода невидимый друг». В источнике, указанном в вопросе (http://daily.afisha.ru/archive/vozduh/books/novaya-skandalnaya-biografiya-bergmana-lzhec-lzhec/), читаем: «Подобно Малышу, Бергман был одинок — хотя рос в большой семье — и много выдумывал. Выходит, все жуткие фантомы из его фильмов, включая Смерть из «Седьмой печати», своего рода Карлсоны, жужжащие моторчики материализовавшихся маний и фобий». Как видим, речь там совсем не о «невидимом друге». !Вопрос 12 [Пизанская башня] [+] пейзанская башня [+] пизамская башня ЖЮРИ: Ответы приняты как содержащие несущественные ошибки. !Вопрос 13 [Сезам, откройся!] [+] волшебная фраза (сизам откройся) [-] волшебное слово [-] волшебные слова [-] заклинание [+] заклинание (сезам откройся) [+] заклинание (сим-сим откройся!) [-] заклинание на дверь [-] заклинание не работает [+] заклинание сим-сим [-] кодовое слово [-] пароль [-] с помощью фразы не открыть [+] сезам [-] сибаш откройся [+] сизам [+] сизам откройся [+] сим сим [+] сим-сим ЖЮРИ: Зачтены все ответы, в которых в явном виде присутствуют «сезам» или «сим-сим», в том числе с незначительными отклонениями в написании. Остальные ответы – слишком общие. Ответ «Сибаш откройся» не засчитан, так как этот ответ можно принять за другое понятие (СИБАШ – это стандартная русская аббревиатура Secure And Fast Encryption Routine, «секретный и быстрый алгоритм шифрования» в криптографии). !Зачет 13 (заклинание) В тексте вопроса не требуется назвать конкретное заклинание, поэтому мы считаем, что наш ответ соответствует форме вопроса и является правильным. !Зачет 13 (заклинание) Наша команда просит засчитать наш ответ, как правильный, т.к. "Симсим, откройся!" или "Сезам, откройся!" по своей сути являются заклинаниями !Зачет 13 (пароль) Фразы "Сезам, откройся!" и "Симсим, откройся!" являются кодовыми словами, т. е. паролем, в вопросе нет требования назвать именно кодовые слова т. к. отсутствует указание на них. Под словом "это" может быть понято непосредственно слово "пароль". !Вопрос 15 [чай] [-] белый чай [-] зеленый чай черному [+] индийский чай [-] китайский чай [-] кофе [-] чай в пакетиках [-] чай с молоком [+] чай черный [+] черный чай ЖЮРИ: Ответы «индийский чай» и «чёрный чай» приняты как соответствующие историческим реалиям: Британия ввозила из Индии чёрный чай. Остальные ответы не зачтены как фактически неверные или содержащие неверные уточнения («китайский чай», «чай в пакетиках» и т.п.). !Зачет 15 (китайский чай) Просим зачесть ответ Китайский чай, т.к. в книге Фергюсона нет уточнения о стране происхождения чая, а есть небольшое уточнение, что чай - китайский напиток. !Зачет 15 (кофе) В тексте не был указан временной период. Если рассматривать ситуацию как происходящую в наше время (или во 2-ой половине ХХ века), то ситуация меняется на обратную: Индия перестала быть колонией, стали действовать пошлины, чай подорожал, и более популярным в Британии стал другой бодрящий напиток - кофе. !Вопрос 16 [слуховой аппарат] [-] орган слуха [-] слух [-] ушная раковина ЖЮРИ: Ответы «орган слуха» и «ушная раковина» не соответствуют ни сути, ни реалиям вопроса: героиня Э. Джордж говорила о слуховом аппарате, – а «слух» не отвечает ещё и требованию ответить двумя словами. !Вопрос 17 [Геракл] [-] авгей [-] авгий [+] геракл авгиевы конюшни [+] геркулес ЖЮРИ: Журнал Discovery действительно обыгрывал сюжет об очищении авгиевых конюшен, однако Билла де Блазио он сравнил именно с Гераклом, расчищающим конюшни, а не с Авгием, который довёл их до состояния «авгиевых конюшен». !Вопрос 19 [19] [-] 18 [-] 18-ый [-] виллемом 19-ым [-] вильгельм 19 [-] вопрос №19 [+] девятнадцатый [+] числом 19 ЖЮРИ: Правильным является только ответ «19» и его производные с несущественными отклонениями («число 19», «19-й» и т. д.). !Снять 19 (18) Мы считаем, что последним мы слышали текст вопроса № 18 ЖЮРИ: Отклонить. Ведущие площадок получили специальную инструкцию не забыть произнести номер 19-го вопроса. Но даже если ведущий забыл это сделать, очевидно, что команда, обсуждающая ответ на 19-ый вопрос, последним слышала именно его. !Вопрос 20 [зеркало] [-] городской телефон [-] телевизор [-] телефон ЖЮРИ: В телефон того времени сложно встроить камеру наблюдения, а лишение телевизора вряд ли вызвало бы возмущение жены хоккеиста (маловероятно, что она знала русский, а англоязычного вещания в Советском Союзе не было). Кроме того, в реальной истории (http://iknigi.net/avtor-maksim-makarychev/56876-aleksandr-malcev-maksim-makarychev/read/page-15.html), которая обыгрывается в вопросе, фигурировало именно зеркало, а соответствующие вопросу истории, где фигурировали бы другие предметы, жюри неизвестны. !Вопрос 22 [слёзы] [+] реки слез ЖЮРИ: Ответ принят как синонимичный авторскому. !Вопрос 23 [Золушка] [-] жена [-] принцесса ЖЮРИ: Ответы «жена» и «принцесса» не демонстрируют проникновения в логику вопроса: из текста и так понятно, что речь идёт о новобрачной и, вероятно, принцессе. !Вопрос 24 [Янус] [+] двуликий янус [-] ян [-] янус венский [+] янус двуликий ЖЮРИ: Ответ «Ян» не демонстрирует проникновения в логику вопроса (непонятно, какой человек по имени Ян имеется в виду), а ответ «Янус Венский» содержит лишнюю неверную информацию.