Жюри 1 тура МКМ - Игорь Рубанов (Киров), Ирина Шихова (Кишинев), Олег Пелипейченко (Харьков) рассмотрело присланные спорные ответы и апелляции. Приняты следующие решения: !Вопрос 1 [эстафета олимпийского огня] [-] бегунья с факелом [+] дорога олимпийского огня [-] летняя пекинская олимпиада [-] несение олимпийского огня [-] носительницы олимпийского огня [+] олимпийская процессия факелоносцев [-] открытие олимпиады 2008 [+] передача олимпийского огня [+] процессия олимпийского огня [+] процессия олимпийского факела [+] траектория олимпийского огня [-] церемония олимпийского огня [-] церемония открытия олимпиады [-] шествие олимпийского огня ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути ответы с определяющим словом женского рода, как того требует условие замены на "ОНА". !Зачет 1 (дорога олимпийского огня.) Просим зачесть наш ответ по причине того, что мы имели ввиду путь. Но то,что путь не проходил по форме вопроса,заменили на дорогу. !Вопрос 2 [хобот] [-] нос [+] нос-хобот [-] слон - пользуется хоботом [-] хвост [+] хобот нос [-] хоботок ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути ответы из одного слова, которые прямо указывали бы на хобот. Засчитывались большинством голосов также ответы более чем из одного слова, если остальные слова представляли собой дополнительную информацию, не меняющую сути ответа. !Зачет 2 (нос) мы считаем, что наша версия правильная, т.к. 1) хобот слона является видоизмененным носом 2) некорректная формулировка вопроса, т.к. не просили упоминать конкретное животное, хобот есть не только у слона ЖЮРИ: Отклонить. Такой ответ недостаточно конкретный, не каждый нос используется для приема сигналов за 30 км. !Зачет 2 (Нос-хобот) Просим засчитать наш ответ на вопрос, так как у слонов хобот выступает в качестве продолжения носа а также верхней губы. Он является для слона рукой, носом и губой. Также в ответе "прозвучало" слово хобот. !Зачет 2 (хобот нос) Просим засчитать наш ответ на вопрос, так как хобот слона является продолжением его носа. !Вопрос 3 [сокращение] [-] аббревиатура аббревиатуры [-] аббревиатуру аббревиатуры [-] анаграмма [-] масло [-] часть ЖЮРИ: Зачету подлежали правильные ответы из одного слова. !Вопрос 4 [грузди] [-] виноград [-] виноградная грозь [-] грибы [+] грибы грузди [+] груздья [+] грусди (грибы) [буква з зачеркнута написана буква с] [+] гуздь ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути и достаточно конкретные ответы, если ошибки не мешали их опознавать. !Вопрос 5 [лысая] [-] голая [-] лысина [+] лысые [+] лысых [-] лысых людей [-] одинокая ЖЮРИ: Засчитывались большинством голосов правильные по сути ответы в любой грамматической форме, как это позволяется п.2.1.4.2 Кодекса ЧГК. !Вопрос 6 [шестой палец] [-] 3 пальца [+] 6 палец [+] дополнительные пальцы [+] дополнительный палец [+] лишние пальцы [+] лишний (шестой) палец [+] лишний палец [-] младшая сестра [+] пальцы лишние ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути ответы. !Зачет 6 (дополнительные пальцы) Имеется в виду нормальный человек, т.е. норма - 5 пальцев, следовательно, шестой палец является дополнительным. !Зачет 6 (лишний палец) По сути у человека 5 пальцев, ответ лишний палец в единственном числе подразумевает овет шестой палец. !Зачет 6 (младшая сестра) В вопросе спрашивается про жителя города с аномальными явлениями "Гравити фолз", Стэн не является постоянным жителем этого города, а появляется в нем только в самом конце мультсериала. Постоянным жителем и главным героем является Диппер и ложный Стэн с Мэйбл. Отличительной чертой Дигера в два слова можно назвать младшую сестру. Поэтому мы ответили "младшая сестра", почему бы гитаристу не порадоваться младшей сестре? ЖЮРИ: Отклонить. Во-первых, Диппер не является жителем Гравити Фоллс, а просто приехал туда на каникулы. Во-вторых, о человеке нельзя сказать ни "ЭТО", ни "отличительная черта". В-третьих, в доказательство приводить надо факты, а не предположения. !Вопрос 7 [лопата] [-] земля ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути ответы. !Вопрос 8 [посадить дерево] [-] вырасти дерево [-] вырастить дерево [-] вырастить деревья [-] вырастить растение [-] выращивание лесов [-] полить дерево [+] посадил деревья [-] посадить бамбук [-] посадить дерево или (бамбук) [-] посадить зелень [-] посадить кактус [-] посадить кактусы [-] посадить куст [-] посадить растение [+] посадить растение (дерево) [-] посадить тростник [-] посадить чай [+] садить деревья [-] садить растение [+] сажать дерево [+] сажать деревья ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути ответы, где подразумевалась посадка дерева (и только дерева). Взятое в скобки учитывалось. !Зачет 8 (вырастить растение) Дерево является составной частью царства растений. Учитывая юный возраст китайцев (11 лет), посаженное растение могло принадлежать любой группе: дерево, кустарник, травянистое растение. Посадить дерево = вырастить растение. !Зачет 8 (посадить куст) Просим засчитать ответ «посадить кустарник» как правильный. При выборе версии командой учитывался тот факт, что в природных зонах с засушливым климатом с большей долей вероятности приживётся низкорослое растение, т.е. кустарник, а не дерево. Согласно источнику http://erazvitie.org/article/velikaja_i_zeljonaja, в проекте по озеленению Китая, о котором идёт речь в вопросе, «основу посадок составляют быстрорастущие неприхотливые тополя и тамариски». Тамариск, как сказано в ряде источников (Большая советская энциклопедия, толковый словарь Ушакова, Современный толковый словарь русского языка Ефремовой, Биологический энциклопедический словарь и пр. по ссылке http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc3p/287718/%D0%A2%D0%90%D0%9C%D0%90%D0%A0%D0%98%D0%A1%D0%9A ), является родом небольших деревьев или кустарников (кустарниковым деревом). !Зачет 8 (посадить растение) мы считаем, что это тоже правильный ответ, т.к. дерево - форма растения ЖЮРИ: Отклонить все. Упомянутый в источнике проект "Зеленая стена Китая" предусматривает посадку именно деревьев в связи с интенсивной вырубкой лесов для промышленных целей. В декабре 1981 года Национальный народный конгресс Китая принял решение на основании "Закона о лесе" 1981 г. о том, что все дееспособные китайцы в возрасте от 11 до 60 лет обязаны посадить от трех до пяти деревьев в год. О кустарниках, траве и других растениях в этом решении не говорится, а что фактически сажали китайцы - это к вопросу не относится. !Вопрос 9 [персики] [-] абрикос [+] персик [-] персик и абрикос [-] персик и сакура [-] персик и цветок [-] персик мальчик-спальчик [-] персик самурай [-] персик яблоко [-] персиковые деревья [+] персиковыми плодами ЖЮРИ: Засчитывались ответы с упоминанием только персиков. !Вопрос 10 [сына Ивана] [-] родного сына [-] родной сын [-] родной сынок [-] сына - ученика [-] сына-ученика !Зачет 10 (сына-ученика) Просим засчитать наш ответ на вопрос, так как в нем два слова, которые заканчиваются одинаково и подходят под критерии вопроса. Реальность истории просматривается. Например можно было написать следующие ответы: сына-охламона, сына -безобразника и т.д. ЖЮРИ: Зачету подлежали правильные по сути ответы, которые заканчивались более чем одной одинаковой буквой - именно так следует понимать критерий "заканчиваются одинаково". Кроме того, ответ должен был быть подробным настолько, чтобы однозначно отослать к Ивану Грозному и его сыну. !Вопрос 12 [проклятия] [-] матерные слова ЖЮРИ: Зачету подлежали только правильные по сути ответы. !Вопрос 13 [путешествие из Петербурга в Москву] [-] поездка в сибирь [-] путешествие [+] путешествие из питера в москву [-] путешествие по россии ЖЮРИ: Засчитывались только правильные по сути ответы. !Вопрос 14 [одинаковые] [-] заменяемые [+] одинаковое [-] сменные ЖЮРИ: Засчитывались правильные по сути ответы, в которых спрошенное слово стояло в любой форме. !Вопрос 15 [говорящее] [-] аудио фото [-] голосовое [-] голосовые [-] звуково [-] звуковое [-] звучащее [-] кричащие [-] музыкальное [-] поющее [-] поющие [-] поющий ЖЮРИ: Зачету подлежали правильные по сути ответы, подходящие под оба предложения вопроса, задающие условия. !Зачет 15 (голоосовое) Говорящее письмо, издающее на грампластинке, может производиться в виде голосового, как имитация голоса !Вопрос 16 [тупиковая ветвь] [-] вершина эволюции [-] ветвь эволюции [-] ветка эволюции [-] засохшая ветка [-] мертвая ветвь [-] обычная обезьяна [-] ошибка природы [-] ошибка эволюции [-] сломанная ветвь [-] стадия развития [-] умирающая ветвь [-] человекоподобная обезьяна [-] конечная стадия !Зачет 16 (ветвь эволюции) древо жизни человека - это и есть ветвь эволюции !Зачет 16 (конечная стадия) Просим зачесть ответ "конечная стадия" на вопрос №16 с авторским ответом "тупиковая ветвь", т.к. по смыслу этот ответ подходит. В обоих вариантах формулировки определённо означают, что эволюция останавливается именно на этой ступени. ЖЮРИ: Так как ответ основан на цитате, то зачету подлежали только ответы, совпадающие с авторским. !Вопрос 17 [печатать деньги] [-] делать фальшивые деньги [-] деньги [-] деньги телефон [-] деньгопечатание [-] для поддельных денег [-] облигации [-] печатать [-] печатать книги [-] подделывать деньги [-] принтер [-] резать деньги [-] фальсифицировать деньги ЖЮРИ: Зачету подлежали ответы, верные по сути и подходящие по форме (глагол + дополнение), причем эти ответы должны были подходить под оба предложения вопроса, задающие условия. !Зачет 17 (деньги) в вопросе не было указано количество слов в ответе. А на слух было сложно определить подразумевающийся ответ (писать глагол с существительным или только существительное) также в вопросе звучало "делать это", мы посчитали бессмысленным повторять глагол "делать" и написали просто деньги !Зачет 17 (деньги) Просим засчитать наш ответ, т.к. в формулировкевопроса было "делать это". Треюбовалось назвать это. Поэтому ответ "делать деньги" абсурден, а ответ "деньги" более логичен. !Зачет 17 (деньги) Просим засчитать наш ответ, потому что в формулировке вопроса было "Что такое делать это?" Поэтому наш ответ "делать деньги" неуместен, т.к. слово "деньги" есть в вопросе. !Зачет 17 (деньги) В вопросе звучало "делать это". Мы предполагали, что нужно ответить тем словом, которое объяснит тот предмет, который делал житель. !Зачет 17 (деньги) Команда ответила "делать деньги", но слово делать зачеркнули. !Зачет 17 (деньги телефон) Просим засчитать ответ правильным, так как в впорсое ведущего прозвучало "делать деньги". Мы закончили предложение. !Зачет 17 (для поддельных денег) На карточке места мало, и мы сократили ответ "чтобы печатать поддельные деньги" до фразы "для поддельных денег", и ответ потерял чатиь своего смысла. ЖЮРИ: Все отклонить. В ответе надо было указать слова, замененные конструкцией "ДЕЛАТЬ ЭТО". !Зачет 17 (печатать книги) Просим засчитать наш ответ на вопрос, так как он полностью подходит под критерии вопроса. Мы не написали ответ "печатать деньги", так как экскурсии на фабрики Госзнак как особый объект, не проводят. ЖЮРИ: Отклонить. Ответ фактически не подходит ни под одно условие вопроса. !Зачет 17 (подделывать деньги) Просим ответ "подделывать деньги" считать верным, т.к., глагол "подделывать" является контекстным синонимом. ЖЮРИ: Отклонить. В Бюро гравировки и печати США деньги не подделывают. !Вопрос 18 [Япония] [-] китай ЖЮРИ: Зачету подлежали только верные по сути ответы. !Зачет 18 (Китай) Из текста вопроса становится понятно, что речь идёт о саде камней, но различают Китайский и Японский сады. Именно с древнего Китайского сада началось становление Японского, который за сотни лет приобрёл свою индивидуальность и сформировал собственную философию и в вопросе нет чёткого отсечения версии о Китайском саде, что и подтолкнуло нас сдать ответ "Китай". Мы считаем, что наш ответ соответствует контексту вопроса и его нужно зачесть. Источники: http://royalgardens.ru/garden-ideas/article/12/ http://www.greeninfo.ru/landscape/garden_style.html/Article/_/aID/3194 http://vkitai.info/2012/12/13/sad_kamney_zhuhai/ ЖЮРИ: Отклонить. Жюри не нашло ни одного китайского сада камней, в котором бы была река из гравия, упомянутая в вопросе. !Вопрос 20 [любопытство кошку сгубило] [-] кошка сдохла [-] любопытной варваре на базаре… [+] от любопытства кошка сдохла ЖЮРИ: Засчитывались ответы, подходящие по смыслу. !Зачет 20 (кошка сдохла) Пословица — переводная с английского «Curiosity killed the cat», так что «Любопытство сгубило кошку» — не единственный вариант перевода. В частности, есть очень распространённый вариант «От любопытства кошка сдохла» (Например, «— От любопытства кошка сдохла! — сказала Мэри Поппинс. — Наденьте, пожалуйста, ваши шляпы! Усадив Близнецов в коляску, она выкатила ее на садовую дорожку.» - «Мэри Поппинс возвращается» Памела Трэверс), который некоторые из нашей команды слышали с другим порядком слов: «Кошка сдохла от любопытства», что мы и собирались написать в карточке для ответов. (Словари дают именно такой перевод с русского на английский этого выражения). Однако, нам не хватило времени на полную фразу (нам правильный ответ пришёл в голову на последних секундах), и мы успели написать только «Кошка сдохла». В вопросе требовалось назвать начало пословицы, а в варианте «Кошка сдохла от любопытства» «Кошка сдохла» — начало, так что нам кажется, что мы ответили правильно. Источник: https://ru.glosbe.com/ru/en/%D0%BE%D1%82%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%BF%D1%8B%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BB%D0%B0 – перевод «Кошка сдохла от любопытства» на английский. ЖЮРИ: Отклонить. Правильный ответ надо успевать написать достаточно полно. !Вопрос 21 [минут] [-] время затопления [-] время спасения ЖЮРИ: Зачету подлежали только верные по сути ответы.